Taropatch.net
Taropatch.net
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ | $upport
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

HomeWhat is slack key?Hawai`i News HeadlinesTalk story at our message boardArtists, Clubs and more...
spacer.gif (45 bytes)

 All Forums
 General
 Hawaiian Slack Key Guitar / Hawaiian Music
 Old Man Pueo
 New Topic  Topic Locked
 Printer Friendly
Author Previous Topic Topic Next Topic  

justinalderfer
Aloha

USA
27 Posts

Posted - 10/29/2007 :  08:19:08 AM  Show Profile
I just learned this Keola Beamer song last weekend and I want to accompany the slack key guitar with vocals. I always try to understand the meaning of a song so I can convey its meaning when I perform it. Can anyone translate this line of the song "Old Man Pueo": 'I nä pali o ka ÿäina, i nä ua kuahiwi, ola mau loa, ola mau loa, he inoa no ka mana o ka pueo'?

Justin

ka loku mele kaona

pukaua
Aloha

20 Posts

Posted - 10/29/2007 :  1:21:39 PM  Show Profile
I'll give it a shot - maybe someone can improve on this (it's not as poetic as the Hawaiian). Pueo is owl.

"On the cliffs of the land, in the rains of the mountain, forever live, forever live, the song to the spirit-power of the owl."
Go to Top of Page

alika207
Ha`aha`a

USA
1260 Posts

Posted - 11/03/2007 :  07:21:31 AM  Show Profile  Visit alika207's Homepage  Send alika207 an AOL message  Click to see alika207's MSN Messenger address  Send alika207 a Yahoo! Message
Sounds maika'i to me. The English, 75% of the time, will not be as poetic as the Hawaiian. It's all because songs don't translate well into other languages most of the time.

He kehau ho'oma'ema'e ke aloha.

'Alika / Polinahe
Go to Top of Page

Sarah
`Olu`olu

571 Posts

Posted - 11/04/2007 :  05:11:18 AM  Show Profile
Pukaua has shown the sense of it as I see it. I would just add that one could say, in the mountain rains.

And many of you know this already, but I'll mention (because I think it is helpful in understanding some of the character and intent of the song) that "he inoa no" signifies "a song for" where inoa refers to a mele inoa, or a name song, in honor of someone or something. The phrase "He inoa no... (A name song for...)" is a phrase found at the start or end of certain mele, or oli, that fit the form and category of name songs or chants. The owl is regarded as an 'aumakua (a kind of guardian spirit) by some. See the entry in the Dictionary for 'aumakua.

aloha,
Sarah
Go to Top of Page

pukaua
Aloha

20 Posts

Posted - 11/05/2007 :  10:01:14 AM  Show Profile
Yep, Sarah has added some great info to help get a feeling for the broader meaning of the words. Thanks!
Go to Top of Page

justinalderfer
Aloha

USA
27 Posts

Posted - 11/05/2007 :  10:47:01 AM  Show Profile
Mahalo nui loa,

Justin

ka loku mele kaona
Go to Top of Page

Mark E
Lokahi

USA
186 Posts

Posted - 11/05/2007 :  8:09:31 PM  Show Profile  Visit Mark E's Homepage
Mahalo e Sarah! Tht's just the kind of stuff I find so interesting. I hope you'll post much, much more of it.

Mark E
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic  Topic Locked
 Printer Friendly
Jump To:
Taropatch.net © 2002 - 2014 Taropatch.net Go To Top Of Page
This page was generated in 0.09 seconds. Snitz Forums 2000